om store og små hverdagsproblematikker, om store og små eksistentielle problematikker, om store og små samfundsproblematikker mm.. Altså om intet mindre end det at eksistere som et moderne menneske i vejle mm....
mandag den 3. februar 2014
confit de canard
Det, der forekommer mig åndet, er, at de skriver
det, der franske? Confit de conard med kæmpestort, og så laver
oversættelsen med lille. Kan ikke gennemskue, om det er et smart
slagstrick. 95 procent af dem der handler i Kvickly ved sku ikke, hvad
det der Confit de conard er, jeg gør i hvert fald ikke. Måske er det
sådan noget småborgerligt forestillingsfims om, at man er sådan lidt
dannet, hvis man kan et par fransk gloser, jeg spadserer lige ned i le
Kvickly og køber lidt Confit le conard.
Abonner på:
Kommentarer til indlægget (Atom)
Ingen kommentarer:
Send en kommentar